Linguocultural Features of Religious Lexicology in the Novel “Petersburg” By Andrei Bely

Authors

  • Sadriddinzoda Safiya Shaxobiddinovna 1. Assistant, Doctoral student (DSc) of Samarkand State Institute of Foreign Languages (SamSIFL)

Keywords:

religious lexicology, Andrei Bely, Petersburg, linguoculturology, Russian Symbolism, biblical allusions, apocalyptic discourse

Abstract

This article examines the linguocultural characteristics of religious lexis in Andrei Bely's symbolist masterpiece, "Petersburg." The research explores how religious terms, biblical allusions, and ecclesiastical vocabulary function within the text to reflect the spiritual crisis of early 20th-century Russia. Following the IMRAD structure, the paper analyzes the intersection of language, culture, and religion, focusing on how Bely utilizes religious lexicology to construct the mystical and apocalyptic atmosphere of the city. The study employs linguocultural and contextual analysis to demonstrate that religious lexis in the novel serves as a bridge between the physical reality of the Russian Empire and the metaphysical realms of Symbolism.

References

[1] A. Bely, Petersburg. St. Petersburg, Russia: Nauka, 1981, p. 696.

[2] Yu. S. Stepanov, Konstanti: Slovar Russkoy Kulturi. Moscow, Russia: Akademicheskiy Proekt, 2004, p. 992.

[3] Yu. M. Lotman, Simvolika Peterburga i Problemi Semiotiki Goroda. Tallinn, Estonia: Aleksandra, 1992, p. 115.

[4] N. D. Arutyunova, Yazik i Mir Cheloveka. Moscow, Russia: Yaziki Russkoy Kulturi, 1999, p. 896.

[5] Vyach. V. Ivanov, Simvolizm i Sovremennaya Tserkov. Moscow, Russia: Logos, 1994, p. 320.

[6] V. N. Telia, Russkaya Frazeologiya: Semanticheskiy, Pragmaticheskiy i Lingvokulturologicheskiy Aspekti. Moscow, Russia: Shkola “Yaziki Russkoy Kulturi”, 1996, p. 288.

[7] V. A. Maslova, Lingvokulturologiya. Moscow, Russia: Akademiya, 2001, p. 208.

[8] N. A. Berdyaev, Russkaya Ideya. St. Petersburg, Russia: Azbuka, 2012, p. 320.

[9] S. D. Cioran, The Apocalyptic Symbolism of Andrej Belyj. The Hague, Netherlands: Mouton, 1973, p. 232.

[10] J. D. Elsworth, Andrey Bely: A Critical Study of the Novels. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1983, p. 225.

[11] V. E. Alexandrov, Andrei Bely: The Major Symbolist Fiction. Cambridge, MA, USA: Harvard University Press, 1985, p. 230.

[12] J. E. Malmstad, Andrey Bely: Spirit of Symbolism. Ithaca, NY, USA: Cornell University Press, 1987, p. 380.

[13] R. Peace, The Enigma of Andrei Bely: Half-Art, Half-Science. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1982, p. 214.

[14] D. S. Mirsky, A History of Russian Literature. New York, NY, USA: Vintage Books, 1958, p. 490.

[15] M. Carlson, Russian Symbolism and Literary Tradition. Madison, WI, USA: University of Wisconsin Press, 1993, p. 275.

Downloads

Published

2026-05-11

How to Cite

Safiya Shaxobiddinovna, S. (2026). Linguocultural Features of Religious Lexicology in the Novel “Petersburg” By Andrei Bely. Web of Scholars : Multidimensional Research Journal, 5(2), 189–193. Retrieved from https://journals.innoscie.com/index.php/wos/article/view/239